-
1 тяжкое оскорбление
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > тяжкое оскорбление
-
2 тяжкое оскорбление
Law: great insultУниверсальный русско-английский словарь > тяжкое оскорбление
-
3 тяжкое оскорбление
-
4 тяжкое оскорбление
-
5 тяжкое оскорбление
ingiuria grave, offesa grave -
6 тяжкое оскорбление
adjlaw. injuria grave -
7 тяжкое оскорбление
-
8 тяжкое оскорбление
-
9 тяжкое оскорбление
-
10 тяжкое оскорбление
-
11 тяжкое оскорбление
-
12 тяжкое оскорбление
-
13 тяжкое оскорбление
-
14 оскорбление
сущ.abuse; insult; offence; (особ. публичное) affront- оскорбление личностинаносить оскорбление — to abuse; cause (give) offence (to); insult; offend; ( публичное) to affront; offer an affront (to); put an affront (on / upon)
- оскорбление словом
- оскорбление суда
- грубое оскорбление
- незаслуженное оскорбление
- преднамеренное оскорбление
- публичное оскорбление
- тяжкое оскорбление
- устное оскорбление -
15 оскорбление
сущ.insult;( особ публичное) affront- оскорбление действием
- оскорбление словом
- оскорбление суда
- наносить оскорбление
- незаслуженное оскорбление
- преднамеренное оскорбление
- публичное оскорбление
- тяжкое оскорбление
- устное оскорблениепереносить \оскорблениея — to bear insults
-
16 оскорбление
оскорбл||е́ниеofendo;нанести́ \оскорбление ofendi, malrespekti;\оскорбление де́йствием юр. ofendi per ago;\оскорблениея́ть(ся) см. оскорби́ть(ся).* * *с.ofensa f, agravio m; injuria f, insulto m ( словами); ultraje m (грубое, тяжкое); afrenta f ( публичное)оскорбле́ние де́йствием юр. — delito de obra
нанести́ оскорбле́ние — ofender vt, agraviar vt
восприня́ть как оскорбле́ние — tomar por ofensa
за оскорбле́ние судьи́ — por ultraje a la magistratura
* * *с.ofensa f, agravio m; injuria f, insulto m ( словами); ultraje m (грубое, тяжкое); afrenta f ( публичное)оскорбле́ние де́йствием юр. — delito de obra
нанести́ оскорбле́ние — ofender vt, agraviar vt
восприня́ть как оскорбле́ние — tomar por ofensa
за оскорбле́ние судьи́ — por ultraje a la magistratura
* * *n1) gener. afrenta, agravio, baldón, bochorno, contumelia, denuesto, improperdario, injuria, insultación, ofensa, palabra pesada, palabrota, ajamiento, denigración, entuerto, herida, insulto, motete, ofensión, oprobio, pesadumbre, rebotación, tropelìa2) colloq. feo, herejìa, lindeza3) law. acción ofensiva, desacato (органа власти), escarnio, indignidad, ultraje, vejámen -
17 оскорбление
с.оскорбление словом — insulte f, injure fнанести оскорбление — offenser vt, blesser vt, outrager vtпереносить оскорбления — supporter ( или essuyer, souffrir) les offenses -
18 оскорбление
-
19 оскорбление
с.оскорбле́ние сло́вом — insulte f, injure f
оскорбле́ние де́йствием юр. — voies f pl de fait (sur qn)
нанести́ оскорбле́ние — offenser vt, blesser vt, outrager vt
переноси́ть оскорбле́ния — supporter ( или essuyer, souffrir) les offenses
* * *n1) gener. insulte, humiliation, affront, blasphème, blessure, déshonneur, indignité, injure, mortification, offense2) colloq. camouflet3) liter. attentat, gifle, soufflet4) simpl. vanne -
20 great insult
См. также в других словарях:
тяжкое — • тяжкое горе • тяжкое злодеяние • тяжкое наказание • тяжкое обвинение • тяжкое оскорбление • тяжкое подозрение • тяжкое потрясение • тяжкое преступление • тяжкое увечье … Словарь русской идиоматики
оскорбление — • горькое оскорбление • неслыханное оскорбление • несмываемое оскорбление • нестерпимое оскорбление • смертельное оскорбление • страшное оскорбление • тяжелое оскорбление • тяжкое оскорбление … Словарь русской идиоматики
ОСКОРБЛЕНИЕ — ОСКОРБЛЕНИЕ, я, ср. 1. см. оскорбить, ся. 2. Оскорбляющий поступок, оскорбляющие слова. Осыпать оскорблениями. Тяжкое о. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
оскорбление — Болезненное, больное, гадкое (разг.), глубокое, гнусное, горькое, грубое, грязное, дерзкое, жестокое, кровное, мелкое, мелочное, невыносимое, незабываемое, незаслуженное, непримиримое (устар.), несмываемое, несправедливое, позорное, страшное,… … Словарь эпитетов
Оскорбление святыни — преступление, заключающееся в поругании священных предметов, т. е. икон, мощей, св. таинства или освященных, т. е. употребляемых при богослужении, и вообще в богохулении. Богохуление и поругание, согласно нашим законам, не представляют… … Полный православный богословский энциклопедический словарь
Пощечина — Тяжкое оскорбление; дать кому то хотят тебя подвести;получить будешь в дурном обществе; видеть наносящих друг другу придирки и споры … Сонник
Дуэль — У этого термина существуют и другие значения, см. Дуэль (значения). Дуэль на саблях между германскими студентами в 1900 х годах … Википедия
Развод расторжение брачной связи — расторжение брачной связи (vinculum matrimonii, Eheband) при жизни супругов по просьбе одного из них или обоих; от разлучения (см.) Р. отличается тем, что при нем не только прекращается супружеское общение, но и расторгается брачная связь.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Развод — расторжение брачной связи (vinculum matrimonii, Eheband) при жизни супругов по просьбе одного из них или обоих; от разлучения (см.) Р. отличается тем, что при нем не только прекращается супружеское общение, но и расторгается брачная связь.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Деньги — (в этнологическом отношении). Деньгами в обширном смысле могут быть названы всякие знаки ценности, служащие для размена, для приобретения других предметов, для покупки или найма человеческого труда. Не все народы додумались до Д. далее в этом… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Деньги в этнологическом отношении — Деньгами в обширном смысле могут быть названы всякие знаки ценности, служащие для размена, для приобретения других предметов, для покупки или найма человеческого труда. Не все народы додумались до Д. далее в этом смысле; некоторые не пошли далее… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона